Когда тебе вдруг станет трудно,
Ты помолись, закрыв глаза,
И там где сердце твоё бьётся,
Почувствуешь присутствие Христа,
Услышишь Божий нежный голос,
Журчащий тихою рекой,
Коснётся духа Его слово,
Не бойся сын мой Я с тобой,
Растаешь в ласковых объятиях,
Взмахнёшь молитвенным крылом,
И над землёю необъятной
Над миром воспаришь орлом,
И над тобой заря младая,
Раскинет сказочный покров,
Откроет Бог красоты Рая,
Мгновенья твоих забытых снов,
Под древом Жизни у вод кристальных,
Блаженство Мира ощутишь,
И влагой чистой слёз хрустальных ,
Земную жажду утолишь.
Алексей Афоничев,
Россия
Нет больше сил молчать,
Мой Бог сказал когда-то,
Талант свой нужно преумножать,
Не зарывать а отдавать,
И Слово Его истинно и Свято,
Пусть говорят:не нужен никому твой стих,
Но верю я что он найдёт вместилища сердец людских. e-mail автора:kareljchonok@yandex.ru
Прочитано 4179 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Алексей, спасибо! Наше единственное упование - Христос. Стихотворение написано красиво и искренне. Благословений Вам в дальнейшем творчестве!
женя блох
2011-01-03 06:34:24
Стих понравился,но сбивается ритм в строке-Мгновенья твоих забытых снов.Если-Мгновенье позабытых снов.Но право автора за тобой,брат.
Афоничев Алексей
2011-01-03 07:01:30
Спасибо за оценку.На счёт этой строки Ты брат прав вначале и было так но ведь у нас такая натура,Бог дал так как нужно,но мы начинаем переделывать по своему.....
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?